频道首页 新闻中心 信息中心 图片中心 要闻 热点 政要 校园 美食 旅游 企业 汽车 大熊猫
繁体中文 网群中心 媒体中心 网址中心 社会 网谈 书法 房产 读书 娱乐 论坛 名人 龙门阵
首页 | 动态新闻 | 高层观点 | 领导活动 | 媒体关注 | 丰硕成果 | 图片报道 | English | 泛珠论坛 | 现场报道
:::领导活动:::
7月24日,曾荫权、何厚铧抵达成都  全文>>
· 曾荫权将来蓉出席"泛珠合作与发展论坛"
· 港澳特首月底齐到成都参加"泛珠"论坛
· 刘奇葆接受港媒采访 谈广西与港澳交流
更多活动>>
:::高层观点:::
· 张学忠:推进区域合作 加快四川发展
· 张希钦:泛珠合作中旅游要当好先导
· 张中伟:四川参与泛珠合作富有成效
更多观点>>
English report
· Hong Kong and Macao products all exempt from tariffs starting from within this year:official
· HK Chief Executive says PPRD region has the most developing chances in the world
· Macao works on closers links between China and Portuguese-speaking countries: Macao trade official
· Cooperation with PPRD spur booming investment in South China
more>>
 
您所在的位置:新华网四川频道首页 > "9+2"论坛专题 > 正文
Hong Kong and Macao products all exempt from tariffs starting from within this year:official
http://www.sc.xinhuanet.com    2005年07月26日    来源:Xinhua
 

    CHENGDU, July 25 (Xinhua) -- Chinese mainland will exempt Hong Kong and Macau exports from tariffs starting sometime before January 1, 2006, said a senior official from the Ministry of Commerce on Monday.

    Speaking at the high-ranking officials session of the second Pan-Pearl River Delta Regional Cooperation and Development Forum, Chen Jian, assistant minister of commerce, said mainland authorities and Hong Kong and Macao already initiated the third stage of CEPA negotiations.

    Apart from zero tariffs on all Hong Kong and Macao products, the mainland also agreed to facilitate opening-up towards Hong Kong and Macao in services trade, Chen said.

    The official revealed Chinese mainland had agreed to zero tariff on 1108 Hong Kong products and 509 Macao products, nearly covering the whole scope of their production, since the implementation of CEPA one year and a half ago. It also bettered opened up 26 service industries.

    The total value of tariff-exempt commodities from Hong Kong and Macao amount to 1.86 billion HKD, which means a tariff cut of 130 million RMB.

    Chen also said CEPA benefits the PPRD inland and coastal provinces or areas as they are complementary in terms of resources, market and managerial expertise. Enditem

    

 
编辑:陈静  页面功能 ; 【字体:  】 【打印】 【关闭
本网站所刊登的新华社及新华网各种新闻﹑信息和各种专题专栏资料,均为新华社版权所有,未经协议授权,禁止下载使用。
法律顾问:四川中豪律师事务所 律师:易晓钟 谢磊 蒋大海   网站电话:028-85282112 传真:028-85282121
制作单位:
新华网四川频道 (浏览本网主页,最佳分辨率为1024*768)   版权与免责声明