四川话百科:有一种惩罚叫“笋子炒肉”

新华网百科四川
2017-11-03 18:18

  要点get

  笋子炒肉,屁股开花。

  跟我读

  笋子炒肉【sěn zǐ cǎo ròu】

  词释义

  “笋子炒肉”,也可写作“笋子熬肉”,指长辈用竹片打晚辈的手心或屁股,也泛指遭体罚。“笋子”,借代体罚小孩用的竹片。

  造个句

  昨天那么晚才回去,你妈请你吃笋子炒肉了哇?

  川话“连连看”

  在四川,一般在“笋子炒肉”前面加个动词“吃”,表示体罚。除此之外,以“吃”开头的一系列中,有不少与“吃笋子炒肉”一样,表达的并非字面意思。比如:

  “吃混糖锅盔”,指混水摸鱼。

  “吃老米饭”,比喻没有职业在家闲着。

  “吃安胎”,比喻坐享其成。

  “吃挂面”,比喻上吊自杀。

  “实力”运用

  家庭教育是孩子整个基础教育当中特别重要的一部分。育儿专家建议,父母要尽量与孩子做朋友,而不要高高在上,动不动就请吃“笋子炒肉”。

  >>>相关新闻:育儿观点:父母先成长才能胜任家庭教育任务

责任编辑:郑玮
010070200010000000000000011113121121903378